top of page
naleimelia1212

Waika

Naupakaクラスでは、念願の『Waika』を練習しています。

あまりにも有名な、カジメロさんのCDで練習させていただいております。


その昔、カメハメハ1世の兵士団は、ラブソングを歌いながら、厳しく長い旅に耐えたと言われています。彼らの精神を支えたものは、彼ら自身の心の中にある「愛」だった、ということが歌われています。


現代の日常生活を生きる私たちは、つい、いちばん大事なものを見失いがちですが、「愛」があるから生きていける、ということを忘れてはいけないですね。


曲の最初のほうは、寒々としたワイカの森の様子が描かれており、

中盤から、だんだん、兵士たちの心の中にある「愛」にスポットが当てられていきます。

話が「愛」に近づくにつれて、カジメロさんの歌の盛り上がり方がハンパないです(笑)

フラも、その盛り上がり(ストーリーの山場)を、きちんと表現しなければ!と思います。


ところで、『Waika』と言えば、2016年のメリーモナークで、ミスアロハフラに続く1位に入賞されたBrylyn Noelani ʻAiwohiさんが、アウアナ部門で踊られたワイカが、素敵すぎて忘れられません。


メリーモナークオフィシャルサイトより(https://www.merriemonarch.com/)

このときは、たまたま、ヒロの会場で、生で観戦することができました。

エメラルドグリーンのドレスに、ストーリーを象徴する黄色いお花、素晴らしいフラ、カジメロさんの生の歌声、、もう素敵すぎて、しばらく麻痺していました。


それでは、歌詞をUPします

一部、個人的な解釈があるかもしれませんが、ご容赦ください。


『Waika』

Ku aku la `oe i ka malanai  キプウプウの冷たい風に打たれる

A ke ki pu`upu`u  それは、兵士たちの心にある「愛」の風

Nolu ka maka o ka `ohawai a uli  目がうっとりするような、森のしずく

Niniau `eha ka pua o Koai`e  コワイエの花は、傷つきうなだれている

`Eha i ke anu Ka nahele `o Waika ワイカの森の草木は、寒さに凍えている

Aloha Waika ia`u me he ipo la  ワイカの森は私を恋人のように愛してくれる

Me he ipo la ka makalena `O ke Ko`olau 黄色いコオコオラウの花が愛しい

Pua i ka nahele `o Mahuleia  マフレイアの林の中にある花

E lei hele i ke alo `o mo`olau  そのレイで愛する人の胸元を飾りたい

He lau ka huaka`i hele i ka pali loa  長い崖道を進む兵役の旅から

He lau ka huaka`i hele i ka pali loa  私を守ってくれるもの、

A he aloha e, a he aloha e  それは愛

A he aloha e, a he aloha e  それは愛

閲覧数:1,079回0件のコメント

Comments


bottom of page