2021年、今年最後の課題曲として、ナウパカクラスでは『コケエ』に取り組みました。
カウアイ島の、美しく神聖なる場所、コケエを称えた曲。
リズミカルでエネルギッシュで爽やかで、とても人気のあるフラ曲ですよね。
すごくテンポが速い『コケエ』も素敵ですが、なにぶん長い曲のため、
疲れるので(;・∀・)、、慣れるまでは、世界夢紀行カウアイ島編の、
Joyce Okinakaさんの歌う『コケエ』にお世話になっております。
ミディアムテンポで踊りやすく、イントロもとても素敵です。
では、和訳をUpします。
個人的な解釈があるかもしれませんが、ご容赦ください。
『Koke’e』 Upu aʻe he manaʻo 脳裏によみがえるのは
I ka wēkiu o Kōkeʻe コケエの頂上
I ka nani, o ka āina その土地の美しさ
O ka noe poʻaiʻai 霧雨に取り囲まれたその土地の美しさ
Hui:
ʻO Kalalau, he ʻāina laʻa カララウ渓谷よ、神聖なる土地よ
I ka ua liʻi liʻi 静かに降る雨にぬれている
ʻO Waimea kuʻu lei aloha ワイメアは、私の愛するレイ
Never more to say goodbye もう決して別れはしない
Hoʻi mai ana i kahikina 東へと戻る
I ka la welawela 強烈な日差しの中
I ke kai hāwanawana ささやくような穏やかな海の
I Poʻipū ma Kōloa コロアにある、ポイプビーチへ
Hui:
Mele au no ka beauty 私は、その美しさを歌う
I ka uka ʻiuʻiu そびえ立つ内陸の高地
I Kōkeʻe ua ʻike au 私が見たコケエは
I ka noe poʻaiʻai 霧雨に取り囲まれていた
Hui:
Comments